
Author: Anne Frank
Couldn't load pickup availability
Free standard shipping on all orders
We can ship to virtually any address in the world. Note that there are restrictions on some products, and some products cannot be shipped to international destinations.
When you place an order, we will estimate shipping and delivery dates for you based on the availability of your items and the shipping options you choose. Depending on the shipping provider you choose, shipping date estimates may appear on the shipping quotes page.
Please also note that the shipping rates for many items we sell are weight-based. The weight of any such item can be found on its detail page. To reflect the policies of the shipping companies we use, all weights will be rounded up to the next full pound.
After two years of German occupation of Amsterdam and harsh antisemitic repression, Edith and Otto Frank, a Jewish couple, decided to go into hiding with their two daughters, Anne and Margot, in a secret annex to Otto's offices. During those two years of seclusion, young Anne Frank wrote her diary. When Otto Frank, the only member of the family to survive the Holocaust, recovered his daughter's diary and decided to publish it, he created a new version of the original writings that allowed for its popularization and established it as one of the most widely read testimonies of World War II. However, this version omitted passages, such as those detailing the young girl's sexual awakening and anxieties, the changes in her body, and derogatory comments about her mother. This edition includes all those omissions. The aim is simply to reflect what Anne originally wrote, without any editorial corrections, selections, or omissions, thus giving it the value of a historical document, of purity, and of authenticity. This edition, therefore, constitutes the text the author originally wrote, full of simplicity and clarity. At the same time, this edition also offers the second Spanish translation of the author's text from its original Dutch version, providing a new revision and interpretation of the original texts. The spontaneity of the handwriting has been respected throughout, and the aim is to offer a fresh and updated perspective, from a feminine and sensitive point of view. Direct translation from the Dutch of the original version “A” by Irene de la Torre.
Pages: 352
Format: Paperback
Collection: Nueva Biblioteca Edaf
BISAC Code: BIO037000
Subscribe to our newsletter to receive information about the latest releases, news from our publishers, events and author presentations and get 10% off your first order.
Thanks for subscribing!
This email has been registered!